دریافت جایزه اسکار در بخش فیلم های زبان خارجی ، توسط اصغر فرهادی با فیلم ((جدایی نادر از سیمین))
سرانجام انتظار به پایان رسید و آن لحظه دوست داشتنی فرا رسید: "جدایی نادر
از سیمین " برنده اسکار بهترین فیلم خارجی شد ؛ حالا دیگر برای اینکه
بدانیم بهترین فیلم جهان چیست نباید منتظر باشیم تا دوبله فارسی میلیونر
زاغه نشین به بازار بیاید. حالا دیگر همه مردم دنیا باید برای دیدن بهترین
فیلم جهان ، جلوی سینماهای شهر خود صف بکشند تا شاهکار "اصغر فرهادی" را به
تماشا بنشینند و این ما هستیم که پیش از همه جهانیان افتخار دیدن "جدایی
نادر از سیمین" را داشته ایم.
هنوز طعم شیرین گلدن گلوب وآن حرف های
ساده و دلنشین فرهادی زیر زبانمان است و این بار آقای سینمای ایران با
همان صفا و سادگی بر بلندای سینمای جهان ایستاده است.
او این بار در حالیکه مجسمه طلایی اسکار را در دست دارد از ما سخن می گوید و پیام صلح را از جانب ما به دنیا می رساند.
و
ما ، همان مردمی که برای اعلام نام "اصغر فرهادی" توسط مجری اسکار، یک سال
لحظه شماری کرده بودیم و هنگامی که این لحظه فرا رسید ، هق هق و قهقهه مان
در هم آمیخت؛ همان مردمی که او هنگام دریافت جایزه گلدن گلوب نیز از ما
سخن گفت، ما امروز میزبان همه چشم هایی هستیم که اوج هنر مارا به تماشا
نشسته اند و به احترام فرهادی و نادر و سیمینش کف می زنند.
رسول صدر
عاملی پیش از اینکه فرهادی جایزه گلدن گلوب را تصاحب کند گفته بود: "
اصغر فرهادی جایزه گلدن گلوب را دریافت خواهد کرد و آن وقت جشنی جانانه
خواهیم گرفت و همه شهر و شهرهایمان می شود خانه سینما."
حالا آن روز
بزرگ فرارسیده و ما که شب را با چشمان بیدار و امیدوار به صبح رسانده ایم
در"خانه سینما" یی به وسعت سرتاسر ایران زمین ، دنیا را به تماشای شکوه یک
جدایی دعوت می کنیم.
مردم دنیا سلام. اینجا ایران، خانه نادر ،
سیمین و اصغر فرهادی است و او اسکار را برای ما به ارمغان آورده است. این
موفقیت را به فرهادی ، تیمش و همه مردم هنردوست ایران تبریک می گوییم.
اصغر فرهادی پس از دریافت اسکار بهترین فیلم خارجیزبان برای «جدایی نادر از سیمین» سخنانی کوتاه درباره مردم ایران گفت:
دوست دارم از آکادمی، سونی پیکچر کلاسیک و دوستان عزیزم مایکل بارگر و تام برنارد تشکر کنم.
سلام به مردم خوب سرزمینم (به زبان فارسی)
در
این لحظه بسیاری از مردمان کشورم ما را تماشا می کنند و همگی خوشحال
هستند؛ نه به خاطراهمیت دادن به ما یا به خاطر فیلم یا سازنده آن، بلکه در
این دورانی که ما از جنگ صحبت میکنیم و ترس و رعب بین کشورهایمان رد و بدل
میشود، نام کشورم ایران در این جا با فرهنگ و تمدن بینظیرش برده می شود.
فرهنگ
غنی و باستانی کشورم زیر گرد و غبار سنگین سیاست پنهان شده است. من با
افتخار این جایزه را به مردم کشورم تقدیم می کنم؛ مردمی که به تمام تمدن ها
و فرهنگ ها احترام میگذارند و هر گونه خصومت و خشمی را خوار میشمارند.
"At this time, many Iranians all over the world are watching us and I
imagine them to be very happy," director Farhadi said while accepting
the Oscar.
"At a time of tug of war, intimidation and aggressions
exchanged between politicians, the name of their county, Iran, is
spoken here through her glorious culture, a rich and ancient culture
that has been hidden under the heavy dust of politics."
"I
proudly offer this award to the people of my country, the people who
respect all cultures and civilizations and despise hostility and
resentment,"
منبع : عصر ایران